zaterdag 21 september 2013

Coca-Cola stopt Canadese campagne door scheldwoord

Coca-Cola staat al lang bekend om zijn reclamecampagnes. Getuige daarvan zijn de flesjes die momenteel allemaal een naam bevatten, zodat je nooit alleen hoeft te drinken. Maar in Canada liep het per ongeluk mis toen door een lokale campagne een scheldwoord onder het stopsel van een flesje vitaminewater opdook.
De ontdekking werd gedaan door Blake Loates, een vrouw met twee halfzusters die door een te vroege geboorte allerlei afwijkingen hebben. Op het stopsel stonden uitgerekend de woorden 'You retard', een negatief woord om naar een mentaal gehandicapt persoon te verwijzen. Natuurlijk wou Coca-Cola niemand beledigen of uitschelden, maar erg goed is er toch niet over de actie nagedacht.
De blunder heeft te maken met de tweetaligheid in Canada. Zo plaatste de frisdrankenfabrikant op ieder flesje 'vitaminewater' een Engelstalig en een Franstalig woordje. Naast het Engelse woordje 'you' stond toevallig het Franse woordje 'retard', wat 'vertraging' betekent. Helaas hebben sommige Franse woorden dus ook een betekenis in het Engels.
Coca-Cola kreeg een boze brief van Loates en verontschuldigde zich voor de kwestie. Alle resterende flesjes werden meteen teruggeroepen. Dan toch maar beter een cola delen met Kevin of Jessica, of wie dan ook...

Geen opmerkingen: